|
[Literatur] Mein literarischer WegAutor: JEFFI CHAO HUI WU Zeit: 2025-6-22 Sonntag, 16:15 Uhr ········································ [Literatur] Mein literarischer Weg Mein literarischer Weg hat niemals den Pfad eines anderen kopiert. Er begann weder mit dem Glanz von Literaturpreisen noch war er auf die Prägung durch akademische Bildung angewiesen, sondern entsprang einem instinktiven Streben nach Ausdruck und Struktur. Mein ursprünglicher Antrieb zum Schreiben war nicht, um Werke zu veröffentlichen, nicht, um Applaus zu gewinnen, sondern um Gedanken greifbar zu machen, um komplexe Logik zu systematisieren und um Weisheit aus verschiedenen Bereichen einen Ausweg zu bieten, sodass Strukturen entstehen, die sich festigen und weitergeben lassen. Dies ist ein einsamer, aber kraftvoller Weg, ein vollständiger Prozess von der Selbstkonstruktion über den kulturellen Output bis hin zur Archivierung der Zivilisation. Der wahre Wendepunkt war im Jahr 2004. Ich gründete zusammen mit meinem Vater, Herrn Wu Ti, die Australische Regenbogenpapageien Internationale Schriftstellervereinigung (azchy.com). ). Vom ursprünglichen Konzept bis zur endgültigen Umsetzung, von den ersten vorsichtigen Versuchen bis hin zu einem wichtigen Knotenpunkt der chinesischen Literatur in Australien und weltweit, ist dieser Weg das Fundament meines literarischen Systems. Im Gegensatz zu anderen Literaturorganisationen, die sich nur auf oberflächliche Aktivitäten wie Einreichungen, Treffen und Veröffentlichungen beschränken, hat der Regenbogenpapageienverband seit seiner Gründung eine vollständige strukturelle Logik. Ich betrachte es als ein Systemprojekt, von der Rahmenkonzeption der Publikation über das Layout, von der Planung der Rubriken bis zur Inhaltsprüfung, von der Redaktion bis zum endgültigen Druck, von der digitalen Archivierung bis zur globalen Verbreitung – alle Schritte wurden von mir koordiniert, und ich habe fast jeden Schritt persönlich durchgeführt. Das Ergebnis ist offensichtlich. Während andere noch darüber nachdenken, wie eine Publikation herausgegeben werden kann, wird unser vierteljährliches Magazin „Australische Regenbogenpapagei“ bereits stetig veröffentlicht. Es hat nicht nur in der Leserschaft Australiens weitreichenden Einfluss gewonnen, sondern wird auch dauerhaft in der Nationalbibliothek Australiens und im Museum für moderne chinesische Literatur aufbewahrt. Es ist in über 1100 Bibliothekssysteme weltweit eingegangen und ist zu einem kulturellen Zeichen der chinesischsprachigen Literatur auf der Südhalbkugel geworden. Von 2004 bis heute haben wir insgesamt 21 Ausgaben veröffentlicht, jede einzelne ist eine klare Struktur, prägnante Inhalte und ein professionelles Layout. Es ist nicht nur eine Zeitschrift, sondern der Beweis für das literarische System, das ich aufgebaut habe, und das Ergebnis meiner jahrzehntelangen, unermüdlichen Arbeit. Ich habe immer betont, dass das Schreibtreffen nicht nur eine Plattform ist, sondern auch ein intensives Trainingsfeld für die Praxis. Ich betrachte das Schreiben nicht als einfache emotionale Äußerung, sondern als eine strukturierte Ausdrucksform von Gedanken, als eine Verifizierung interdisziplinärer Weisheit in Worten. Jeder Artikel, jede Bearbeitung, jede Planung einer Veranstaltung ist ein rigoroses Schleifen von Logik, Struktur und Rhythmus. Ich fordere von meiner Sprache, dass sie wahrhaftig, präzise und umsetzbar ist, dass sie der Prüfung der Zeit standhält. Manche sagen, meine Texte seien nicht wie traditionelle Literatur, sie fehlen an prunkvollen Verzierungen, aber ich bin fest davon überzeugt, dass wahre Literatur nicht aus einer Ansammlung von Worten besteht, sondern die Welt durch Sprache klarer macht und das Komplexe durch Struktur verständlicher. Vom Schreiben bis zur Veröffentlichung habe ich mich nie mit einem einzigen Weg zufrieden gegeben. Meine Literatur ist nicht nur Kreativität, sondern ein vollständiges System der Ausdrucksweise. Artikel sind Träger von Gedanken, Foren sind Plattformen für Interaktion, Quartalszeitschriften sind Ergebnisse der Reflexion, Bücher sind die Festigung von Systemen. Durch Schreibgruppen habe ich ein dreidimensionales Netzwerk geschaffen, das über Sprache und Kultur hinweggeht, sodass individuelles Wissen durch schriftliche Ausgaben in öffentliches Kulturgut umgewandelt wird. Dies ist nicht nur eine Form des persönlichen Ausdrucks, sondern auch eine Art der zivilisatorischen Akkumulation. In den letzten Jahren habe ich Werke verfasst, die mehrere Bereiche umfassen, sowohl Analysen der Kampfkunst als auch Erkundungen der Struktur von Qigong; sowohl Reflexionen über moderne Technologie als auch Aufzeichnungen sozialer Phänomene. Artikel wie „Algorithmus-Kidnapping ablehnen“, „AI-Gehirnwäsche“, „Menschen im warmen Wasser kochen“ und „Dimensionale Souveränität“ sind Erweiterungen und Ausweitungen meines literarischen Systems. Sie sind keine isolierten Werke, sondern wichtige Knotenpunkte innerhalb der gesamten literarischen Struktur. Jeder Artikel ist wie ein Ziegelstein, der in das von mir errichtete Wissensgebäude eingefügt wird und letztendlich ein multidimensionales, vollständiges System bildet. Es ist erwähnenswert, dass ich niemals auf ein Team angewiesen bin. Ich habe kein Redaktionsteam, keine Promotion-Mitarbeiter und keine Kapitalunterstützung, aber dank meiner Kontrolle über die Struktur, meiner Beharrlichkeit auf Details und meinem Festhalten an langfristigem Denken habe ich das gesamte System alleine aufgebaut. Foren, Schreibgruppen, Publikationen, Websites – alle Prozesse, von Inhalten über Technik bis hin zu Veröffentlichung und Wartung, kann ich eigenständig durchführen. Diese hohe Autonomie ermöglicht es mir, meinen literarischen Weg völlig unabhängig von äußeren Einflüssen zu gestalten. Egal wie sich die Technologie weiterentwickelt oder wie sich Algorithmen ändern, meine Texte können weiterhin frei veröffentlicht und verbreitet werden. Wichtiger ist, dass mein literarisches System nicht nur aus Schaffung und Veröffentlichung besteht, sondern auch die Funktion eines zivilisatorischen Archivs hat. Mein Forum wird seit langem von der Nationalbibliothek Australiens aufgenommen, und meine Vierteljahreszeitschrift wird dauerhaft in literarischen Datenbanken weltweit aufbewahrt. Das bedeutet, dass meine Texte, meine Gedanken, mein Ausdruck über die unmittelbaren Bedürfnisse der Verbreitung hinausgegangen sind und in einen Dialog mit der Zeit eingetreten sind. Sie können von zukünftigen Lesern jederzeit abgerufen werden und können zu einem späteren Zeitpunkt als Referenz dienen, um die Gegenwart neu zu verstehen. Heute, wenn ich zurückblicke, scheint mein literarischer Weg keinen traditionellen Pfad zu folgen, doch er hat eine überaus klare Spur hinterlassen. Diese Spur ist logisch, strukturiert, hat sich sedimentiert und besitzt die Kraft, sich ständig zu iterieren und zu erweitern. Von der Australian Winner Information Network (australianwinner.com) über die Australian Rainbow Parrot International Writers Association (azchy.com) bis hin zu unabhängig betriebenen verschiedenen Websites, Publikationen und Systemen habe ich längst nicht nur punktuelle Schreibhandlungen vollbracht, sondern ein multidimensionales Literaturprojekt realisiert. Jemand hat mich gefragt, warum ich so lange durchhalten kann. Ich sagte, weil ich weiß, dass dies nicht nur Schreiben ist, sondern auch Bauen, Aufzeichnen und Schaffen. Dieser literarische Weg ist ein Ausgang meiner Wissenssysteme, ein Teil meines Lebens, der am reinsten, tiefsten und auch am nachhaltigsten ist. Es handelt sich nicht um bloße Ansammlung von Wörtern, sondern um ein Gedankenbauwerk, das mit der Zeit ständig wächst und sich weiterentwickelt. Dies ist nur eine einfache Einführung. Für weitere Details zu meinem literarischen System verweisen Sie bitte auf die entsprechenden Artikel und Dokumentationen, die ich auf verschiedenen Plattformen veröffentlicht habe. 请提供需要翻译的中文内容。 来源:http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=696467 |
|